Este é o nosso destino... e esfá na palma de nossas mãos.
Da, to je naša kuæa iz snova.
É. É a casa dos nossos sonhos.
To je naša filozofija u kampu Zeleno jezero.
Essa é nossa filosofia aqui, no Acampamento Lago Verde.
Ali to je naša dužnost i èast, i ne mogu prekršiti datu reè.
Mas é nosso dever e nossa honra. Mas pode ser um fardo.
To je naša konzerva, i Džeb je uzeo!
A lata é nossa. E o Jeb a tomou.
Ono što sam video u hotelu danas to je naša igra.
O que eu vi no hotel hoje é como nós jogamos.
To je naša stvar, seæaš se?
E ela tem um pedaço de kiwi no cabelo.
Kafa, kroasani, "Doruèak kod Tifanija", to je naša tradicija.
Bolo, croissants, Break fast at Tiffany's. Já é tradição.
To je naša mala tajna, u redu?
Esse é o nosso segredinho, certo?
Ne, nego zbog... toga što se dogodilo Becci, to je naša odgovornost i sviðalo ti se ili ne, time smo vezani cijeli život.
Não, é porque... o que acontece com a Becca é nossa responsabilidade e queira ou não nós estamos ligados um ao outro pra vida toda.
Ne, ali ostatak èovjeèanstva u ovoj galaksiji jest, i to je naša krivica.
Não, não, mas o resto dos humanos da galáxia são, e é culpa nossa.
Kako god, to je naša ideja.
De qualquer modo, essa é a nossa idéia.
Baš me briga, to je naša sezona i završiæemo je.
Não me importo com isso, cara. É a nossa temporada e temos que terminá-la.
Hinton, O'Hara, Tod, Mekej, to je naša najjaèa strana.
Hinton, O'Hare, Todd, Mackay, é o nosso time mais forte.
Pa to je naša omiljena stvar, sa svim tim svjetlima i tako to.
É nosso aparelho favorito. Com aquelas luzinhas lindas.
To je naša kuæa dok Matt ne završi sa leèenjem
É a nossa casa até que Matt termine o tratamento no hospital.
To je naša prilika da završimo sa stilom.
É nossa oportunidade de acabar com grandeza.
To nam je bogom dano pravo, to je naša hrišæanska dužnost da iskorenimo ovu nesreæu...
É nosso direito dado por Deus, é nosso dever cristão erradicar este flagelo...
To je naša jedina karta za izlazak, Klark.
É nossa única saída daqui, Clark. Prepare-se.
To je naša prva zajednièka slika, i ja, ovaj, hoæu da napravim letnji album za njegov roðendan.
É nossa primeira foto juntos, estou fazendo um álbum -para o aniversário dele.
To je naša jedina šansa dobivanja s ovog otoka.
É nossa única chance de sair desta ilha.
To je naša uobièajena osnova, gospoðice Svon.
Nós temos isso em comum, Srta. Swan.
Džuli, upravo sam ti rekla, to je naša stvar, a ne tvoja.
Julie, eu já te disse. É um assunto nosso, não seu.
Kajl pamti svoju prošlost, a to je naša budućnost.
Kyle Reese está se lembrando do próprio passado. Que é o nosso futuro.
To je naša karta da se izvuèemo odavde.
É nossa passagem para sairmos daqui.
To je naš vazduh, to je naša voda...
É o nosso ar, nossa água.
To je naša velika čast biti ovdje večeras u čast Policijske uprave Star City.
É um grande privilégio estar aqui nesta noite honrando o Departamento de Polícia de Star City.
To je naša prièa, tvoja i moja.
Essa é a nossa história, sua e minha.
To je naša odgovornost, a ne vaša.
É culpa nossa, não de vocês.
To je naša najbolja moguænost sa strateškog gledišta.
É nossa melhor opção do ponto de vista estratégico.
Znaèi, to je naša armija stražara, koja štiti našu kutiju.
É nosso pequeno exército, protegendo o infravermelho.
To je naša vera i bićemo joj odani."
É a nossa fé e seremos leais a isso."
Sve linije, obojene linije koje tu vidite, to je naša transportna mreža visokog kapaciteta.
Todas as linhas, as linhas coloridas que vocês veem, são a nossa rede de transporte de alta capacidade.
To je naša sklonost da precenjujemo verovatnoću da nam se dese dobri događaji, a potcenjujemo šanse da nam se dese loši.
É nossa tendência superestimar a probabilidade de vivenciar bons eventos em nossa vida e subestimar a probabilidade de vivenciar eventos ruins.
Ako to nazivate korporacijom ili vladom - ako je korporacija ta koja zaista kontroliše podatke, to je naša stvarna vlada.
Se você chama de corporação ou governo... se é uma corporação e realmente controla os dados, este é o nosso verdadeiro governo.
Hajde. To je naša tražena figura.
Vamos lá. Isso é a nossa forma-alvo.
Kao što znate, nove ideje su veoma često jednostavne veze između ljudi sa različitim iskustvima iz različitih zajednica, i to je naša priča.
E, às vezes, como vocês sabem, novas ideias são simples conexões entre pessoas com experiências diferentes em comunidades diferentes, e esta é a nossa história.
Ne možete nadoknaditi za greške u spoljašnjoj politici humanitarnim delima, ali kada nešto polomite, imate dužnost da pokušate da ga popravite, i to je naša dužnost trenutno.
Não se pode compensar erros de política internacional com ações humanitárias, mas quando você estraga alguma coisa, você tem o dever de ajudar a repará-la. E esse é o nosso dever agora.
I to je naša ciljana varijabla.
E esta é nossa variável objetivo.
Svi mi imamo svoj unutrašnji narativ, to je naša sopstvena unutrašnja priča.
Nós todos temos uma narrativa interna que é a nossa própria história.
Omogućivši izgradnju gradova bilo gde, na bilo kom mestu, ustvari su nas udaljili od naše najvažnije veze, a to je naša veza sa prirodom.
Ao possibilitar que se construa cidades em qualquer lugar, eles nos distanciaram do nosso relacionamento mais importante, que é com a natureza.
To je naša nova domovina. Nazvana Nunavut.
É a nossa nova terra. É chamada Nunavut.
(smeh) Potiskujemo je. Znate, to je naša politika.
(Risos) Nós a suprimimos. Vocês sabem, essa é nossa política.
To je naša planeta sa 750 miliona milja udaljenosti.
Aquele é o nosso planeta a mais de um bilhão de quilômetros de distância.
2.3053629398346s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?